Trara um…




Trara um…
ein Gedicht.


Du bist in der Hautfarbe hellere Frau und Mitteleuropäerin?
Dann darfst Du keine Literatur von eines Mitmenschen übersetzen,
das eine dunklere Hautfarbe hat, als das Autor selbst.

Du bist in der Hautfarbe hellerer Mann und Südeuropäer?
Dann darfst Du keine Literatur von eines Mitmenschen übersetzen,
das eine dunklere Hautfarbe hat, als das Autor selbst.

Ja, Ihr dürft das eben Geschriebene noch einmal lesen und in aller Ruhe feststellen, was im Text nicht harmonisch ausgedrückt ist, wie Ihr das aus den ganzen Jahren her kennt und in der Schule gelernt habt.

Heute geht es um das angeblich berühmte Gedicht
von Frau Amanda Gorman.


Das ist die Dame, die beim Amtsantritt von Herrn Biden ein Gedicht vorgelesen hatte. Ich fand übrigens ihre Klamotten echt steil!

biggrin_girl

Habt Ihr gesehen, was für einen Klunker sie am Finger getragen hatte?

Ein Vogelkäfig mit einem Vogel drin. Ich will nicht wissen, wie viel der gekostet hat und ob der Ring vielleicht noch mit Brillis besetzt ist.

wimperklimber

Ach, lassen wir diese Schwärmerei.

abwink

Aber dieser Hut war doch schrill, oder.

sabber_2


Okay, okay, ich komme endlich zur Sache!

smilie_girl_073

Die Presse hatte nach dieser öffentlichen Vorlesung des Gedichtes von Frau Gorman wieder was zum Kochen. Frau Gorman war einverstanden, dass eine Niederländische hellhäutige Frau mit dem schönen Namen Marieke Lucas Rijneveld ihren Text übersetzt. Ich fand das toll, weil das hätte zeigen können, dass es keinen Krieg, sondern Versöhnung, Zusammensein zwischen allen Menschen sein kann.

Aber nein!


∞ Janice
Deul, eine Aktivistin maulte dagegen:

Zitatbeginn:

"Ist es nicht mindestens eine verpasste Chance, Marieke Lucas Rijneveld für den Job angeheuert zu haben? Sie ist weiß, non-binär, hat keine Erfahrung auf dem Gebiet, ist aber laut Meulenhoff die 'Traumübersetzerin'", so Duel.

Zitatende

Du wirst mittlerweile in Schubladen gestopft!
- gab es schon einmal mit dicken Ende -

Schublade: Hautfarbe.
Schublade: Sexualität.
Schublade: Erfahrung.
(setzt übrigens Bildung, Wissen und Leistung voraus)

Das musst Du Dir einmal zwischen den Zahnlücken fliessen lassen!


Ein Verlag und seine unter Vertrag stehende Autorenschaft dürfen
nicht mehr eigenständig Entscheidungen treffen, weil linke Aktivisten(!!) das möchten.

Für den spanisch sprechenden Raum wurde Herr Obiols beauftragt eine Übersetzung des Gedichtes zu erstellen.

Gesagt, getan und als er fertig mit der Arbeit war, wurde ihm mitgeteilt:

Ätschibätschi.

Zitatbeginn:

Die Agentur oder der Verlag von Amanda Gorman, hier sind sich die Berichte über den Fall bisher uneinig, teilte dann dem katalanischen Verlag mit, dass sie die Auswahl des "weißen, alten" Übersetzers unpassend fänden und baten um eine passendere Wahl.

Zitatende

∞ 
Quelle

Fassen wir zusammen:

Mann.
Frau.
Alter -
ab wann gilt Mensch als „alt“?
Hautfarbe.
Sexualität.
Nicht Linkaktivist.

Ich erkenne ganz klar und deutlich hier Rassismus, Sexismus, Politikismus, Altersdiskriminierung. Schon einmal darüber nachgedacht?

Das wird auch Dir aufgedrückt -
vom hochbejubelten Linksaktivismus


Ach ja, beinahe vergessen:

Mit der falschen Hautfarbe geborenen Hundebesitzer, die lautUS Linksaktivisten rassistisch sind, gehören auch dazu, niemals nie

Ein sehr guter aufgearbeiteter ∞
Spiegelein Artikel zum Thema rassistischer Hundebesitzer

Hundebesitzer sind in meinem Verständnis unter anderem auch:

± Menschen mit Behinderung (Blindenführhunde, unter Servicehunde bekannt, Therapiehunde, die auch bei rückkehrenden Soldaten aus dem Krieg, depressiven Personen oder auch Kindern eingesetzt werden uswusf.)

± Militär- und Polizeieinsatzhunde

± Suchhunde, wie beim Zoll oder bei vermissten Personen. Ich denke hier auch an Lawinensuchhunde oder bei Erdbeben.

± In der Altenpflege werden auch Hunde eingesetzt.

Denkt einmal über die Tragweite solcher Forderungen nach


Ich bin in Gedanken diese links politisch orientierte Forderung eines Hardcoreaktivisten durchgegangen:

Ein Kind, hellere Hautfarbe, ist behindert. Lassen wir es ein autistisches oder ein blindes Kind sein. Die Eltern informieren sich und lassen einen Hund speziell für ihr Kind ausbilden. Dieser Hund ist immens teuer, weil er speziell ausgebildet werden muss. Ihr könnt Euch im Internet selbst über Service- oder Therapiehunde informieren damit Ihr einen besseren Einblick bekommen könnt.

Nach der Forderung sind nun das betroffene Kind
und seine Eltern rassistisch!


Das muss man sich einmal vorstellen, was in manchen Köpfen abgeht!

Ich habe in meinem Leben noch nie einen dunkelhäutigeren Menschen als ich es bin, kennen gelernt, der bei Minus Graden durch den Schnee stapft und Menschen sucht oder bei einem Erdbeben mit seinem Hund vollen Einsatz zeigt.

Aber ich bin ja noch jung. Solche Bekanntschaften können mir noch begegnen.

Wisst Ihr, ich hoffe, nein, ich wünsche diesem und allen solchen Forderern, dass sie einmal aus gesundheitlichen Gründen richtig flach liegen und ein Hund sie aufrichten würde. Dann wüssten diese Etwasse, welche Potenziale Hunde in sich tragen.

naehen

Fassen wir noch einmal zusammen:

Mann.
Frau.
Hautfarbe.
Alter -
ab wann gilt Mensch als „alt“?
Sexualität.
Nicht Linksaktivist.
Hundebesitzer.


Das Gedicht im Original


When day comes we ask ourselves,
where can we find light in this never-ending shade?
The loss we carry,
a sea we must wade
We've braved the belly of the beast
We've learned that quiet isn't always peace
And the norms and notions
of what just is
Isn't always just-ice
And yet the dawn is ours
before we knew it
Somehow we do it
Somehow we've weathered and witnessed
a nation that isn't broken
but simply unfinished
We the successors of a country and a time
Where a skinny Black girl
descended from slaves and raised by a single mother
can dream of becoming president
only to find herself reciting for one
And yes we are far from polished
far from pristine
but that doesn't mean we are
striving to form a union that is perfect
We are striving to forge a union with purpose
To compose a country committed to all cultures, colors, characters and
conditions of man
And so we lift our gazes not to what stands between us
but what stands before us
We close the divide because we know, to put our future first,
we must first put our differences aside
We lay down our arms
so we can reach out our arms
to one another
We seek harm to none and harmony for all
Let the globe, if nothing else, say this is true:
That even as we grieved, we grew
That even as we hurt, we hoped
That even as we tired, we tried
That we'll forever be tied together, victorious
Not because we will never again know defeat
but because we will never again sow division
Scripture tells us to envision
that everyone shall sit under their own vine and fig tree
And no one shall make them afraid
If we're to live up to our own time
Then victory won't lie in the blade
But in all the bridges we've made
That is the promise to glade
The hill we climb
If only we dare
It's because being American is more than a pride we inherit,
it's the past we step into
and how we repair it
We've seen a force that would shatter our nation
rather than share it
Would destroy our country if it meant delaying democracy
And this effort very nearly succeeded
But while democracy can be periodically delayed
it can never be permanently defeated
In this truth
in this faith we trust
For while we have our eyes on the future
history has its eyes on us
This is the era of just redemption
We feared at its inception
We did not feel prepared to be the heirs
of such a terrifying hour
but within it we found the power
to author a new chapter
To offer hope and laughter to ourselves
So while once we asked,
how could we possibly prevail over catastrophe?
Now we assert
How could catastrophe possibly prevail over us?
We will not march back to what was
but move to what shall be
A country that is bruised but whole,
benevolent but bold,
fierce and free
We will not be turned around
or interrupted by intimidation
because we know our inaction and inertia
will be the inheritance of the next generation
Our blunders become their burdens
But one thing is certain:
If we merge mercy with might,
and might with right,
then love becomes our legacy
and change our children's birthright
So let us leave behind a country
better than the one we were left with
Every breath from my bronze-pounded chest,
we will raise this wounded world into a wondrous one
We will rise from the gold-limbed hills of the west,
we will rise from the windswept northeast
where our forefathers first realized revolution
We will rise from the lake-rimmed cities of the midwestern states,
we will rise from the sunbaked south
We will rebuild, reconcile and recover
and every known nook of our nation and
every corner called our country,
our people diverse and beautiful will emerge,
battered and beautiful
When day comes we step out of the shade,
aflame and unafraid
The new dawn blooms as we free it
For there is always light
if only we're brave enough to see it
If only we're brave enough to be it



Nun, da es nicht gewünscht ist, dass Menschen Texte übersetzen, nehmen wir die Künstliche Intelligenz zur Hilfe. Weil alle soooo Digitalgläubig sind und die KI neutral.


Wenn es Tag wird, fragen wir uns,
wo wir Licht zu finden vermögen, in diesem niemals endenden Schatten?
Den Verlust, den wir tragen,
ein Meer, das wir durchwaten müssen.

Wir haben dem Bauch der Bestie getrotzt.
Und wir haben gelernt, dass Ruhe nicht immer Frieden bedeutet.
Und dass die Normen und Vorstellungen von dem, was gerecht ist,
nicht immer Gerechtigkeit ist.

Und doch gehört die Morgendämmerung uns,
noch ehe wir es wussten.
Irgendwie schaffen wir es.
Irgendwie haben wir es überstanden und bezeugten
eine Nation, die nicht kaputt ist,
sondern einfach unvollendet.

Wir, die Nachfahren eines Landes und einer Zeit,
in der ein dünnes, schwarzes Mädchen,
das von Sklaven abstammt und von einer alleinerziehenden Mutter
großgezogen wurde,
davon träumen kann, Präsidentin zu werden,
nur um sich selbst in einer Situation zu finden, in der sie für einen vorträgt.

Und ja, wir sind alles andere als lupenrein,
alles andere als makellos,
aber das bedeutet nicht, dass wir uns bemühen,
eine Gemeinschaft zu bilden, die perfekt ist.

Wir bemühen uns, eine Einheit zu erreichen, die ein Ziel hat.
Ein Land zu erschaffen, das sich allen Kulturen, Farben, Charakteren
und menschlichen Lebensverhältnissen verpflichtet fühlt.

Und so richten wir unsere Blicke nicht auf das, was zwischen uns
steht,
sondern auf das, was vor uns steht.
Wir schließen die Kluft, weil wir wissen, dass wir, um unsere Zukunft
an erste Stelle zu setzen,
zuerst unsere Differenzen beiseitelegen müssen.

Wir legen unsere Waffen nieder,
damit wir unsere Arme
nacheinander ausstrecken können.

Wir wollen niemandem schaden und Harmonie für alle.

Lasst die Welt, wenn sonst auch sonst nichts, sagen, dass dies wahr ist:

Dass wir, selbst als wir trauerten, wuchsen.
Dass wir, selbst als wir Schmerzen hatten, hofften.
Dass wir, selbst als wir ermüdeten, es weiter versucht haben.
Dass wir für immer verbunden sein werden, siegreich.

Nicht weil wir nie wieder eine Niederlage erleben werden,
sondern weil wir nie wieder Spaltung säen werden.

Die Heilige Schrift sagt uns, dass wir uns vorstellen sollen,
dass jeder unter seinem eigenen Weinstock und Feigenbaum sitzen soll und keiner ihnen Angst machen soll.

Falls wir unserer eigenen Zeit gerecht werden,
dann wird der Sieg nicht in der Klinge liegen,
sondern in all den Brücken, die wir gebaut haben.

Das ist das Versprechen:

Der Hügel, den wir erklimmen,
wenn wir uns nur wagen,
denn Amerikaner zu sein, ist mehr als ein Stolz, den wir erben,
es ist die Vergangenheit, in die wir treten,
und wie wir sie reparieren.

Wir haben eine Macht gesehen, die unsere Nation eher zerstören
würde, als sie zu heilen,

unser Land zu zerstören, wenn es dazu führe, Demokratie zu
verzögern.

Und dieser Versuch war fast erfolgreich.
Doch auch wenn Demokratie von Zeit zu Zeit verzögert werden kann,
kann sie niemals dauerhaft besiegt werden.

In diese Wahrheit, in diesem Glauben, vertrauen wir.

Denn obwohl wir unsere Augen auf die Zukunft richten,
hat die Geschichte ihre Augen auf uns gerichtet.
Dies ist die Ära gerechter Wiedergutmachung.

Wir fürchteten zu Beginn,
wir fühlten uns nicht bereit, Erben
einer solch schrecklichen Stunde zu sein,
doch in ihr fanden wir die Kraft,
ein neues Kapitel zu schreiben,
uns selbst Hoffnung und Lachen zu schenken.

Also während wir uns einst fragten,
wie wir jemals diese Katastrophe überstehen könnten,
fragen wir jetzt:

Wie könnte eine Katastrophe jemals uns überstehen?
Wir werden nicht zurück zu dem marschieren, was war,
sondern auf das zugehen, was sein wird.

Ein Land, das zwar verletzt, aber dennoch intakt ist,
gütig, aber kühn, wild und frei.

Wir werden uns nicht umdrehen
oder durch Einschüchterung unterbrechen lassen,
weil wir wissen, dass unsere Untätigkeit und Trägheit
das Erbe der nächsten Generation sein wird.

Unsere Fehler werden zu ihren Lasten.

Aber eines ist sicher:

Wenn wir Barmherzigkeit mit Macht verbinden
und Macht mit Recht,
dann wird Liebe unser Vermächtnis
und Veränderung das Geburtsrecht unserer Kinder.

Also lasst uns ein Land hinterlassen,
das besser ist als das, welches uns hinterlassen wurde.

Mit jedem Atemzug aus meiner bronzegegossenen Brust,
werden wir diese verwundete Welt in eine wundersame verwandeln.

Wir werden uns von den goldbeschienenen Hügeln des Westens
erheben,
wir werden uns aus dem windgepeitschten Nordosten erheben,
in dem unsere Vorfahren zum ersten Mal die Revolution
verwirklichten,
wir werden uns aus den von Seen gesäumten Städten des Mittleren
Westens erheben,
wir werden uns aus dem sonnengebrannten Süden erheben,
wir werden wieder aufbauen, uns versöhnen und erholen,
und jeden bekannten Winkel unserer Nation und jede Ecke,
die unser Landes genannt wird.

Unser Volk, vielfältig und schön, wird aufstreben,
zerschunden und schön.
Wenn der Tag kommt, treten wir aus dem Schatten heraus,
entflammt und ohne Angst.
Die neue Morgendämmerung erblüht, wenn wir sie befreien.
Denn es gibt immer Licht,
wenn wir nur mutig genug sind, es zu sehen,
wenn wir nur mutig genug sind, es zu sein.

Kann mir irgendwer einmal erklären, was hier so schwer war mit der Übersetzung? Sie ist durch die Künstliche Intelligenz erzeugt worden. Neutral. Ohne Pipapo und politisierenden Tratra.

Ich muss aber jetzt wieder das Aktivist in mir aktivieren!

smilie_girl_002* geht in die Küche um Kuchen zu backen

Ein Kind mit Trisomie und sein Hund:




Gefangene bilden Servicehunde aus: